Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Abul Ala Maududi
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    77:1
                    وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
                
                
                
                
                
                    77:1
                    By the (winds) sent forth in quick succession,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:2
                    فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
                
                
                
                
                
                    77:2
                    which then blow tempestuously  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:3
                    وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
                
                
                
                
                
                    77:3
                    and raise (clouds) and scatter them around,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:4
                    فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
                
                
                
                
                
                    77:4
                    then winnow them thoroughly,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:5
                    فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
                
                
                
                
                
                    77:5
                    and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts),  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:6
                    عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
                
                
                
                
                
                    77:6
                    to serve as an excuse or a warning.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:7
                    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
                
                
                
                
                
                    77:7
                    Surely what you are promised shall come to pass.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:8
                    فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
                
                
                
                
                
                    77:8
                    So when the stars are extinguished,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:9
                    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
                
                
                
                
                
                    77:9
                    and the sky is rent asunder,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:10
                    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
                
                
                
                
                
                    77:10
                    and the mountains are blown away,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:11
                    وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
                
                
                
                
                
                    77:11
                    and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass).  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:12
                    لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
                
                
                
                
                
                    77:12
                    To which Day has this task been deferred?  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:13
                    لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
                
                
                
                
                
                    77:13
                    To the Day of Judgement.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:14
                    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
                
                
                
                
                
                    77:14
                    What do you know what the Day of Judgement is?  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:15
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:15
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:16
                    أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
                
                
                
                
                
                    77:16
                    Did We not destroy many a nation of the earlier times?  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:17
                    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
                
                
                
                
                
                    77:17
                    And We shall cause those of later times to follow them.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:18
                    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
                
                
                
                
                
                    77:18
                    Thus do We deal with the guilty.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:19
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:19
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:20
                    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
                
                
                
                
                
                    77:20
                    Did We not create you of a mean fluid,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:21
                    فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
                
                
                
                
                
                    77:21
                    which We then placed in a secure repository  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:22
                    إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
                
                
                
                
                
                    77:22
                    until an appointed time?  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:23
                    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
                
                
                
                
                
                    77:23
                    See that We had the power to do so. Great indeed is Our power to do what We will.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:24
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:24
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:25
                    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
                
                
                
                
                
                    77:25
                    Did We not make the earth a receptacle,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:26
                    أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
                
                
                
                
                
                    77:26
                    for the living and the dead,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:27
                    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
                
                
                
                
                
                    77:27
                    and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink?  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:28
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:28
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:29
                    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
                
                
                
                
                
                    77:29
                    Proceed now towards that which you were wont to deny as false;  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:30
                    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
                
                
                
                
                
                    77:30
                    proceed towards the three-pronged shadow,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:31
                    لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
                
                
                
                
                
                    77:31
                    which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames;  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:32
                    إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
                
                
                
                
                
                    77:32
                    it indeed throws up sparks like castles,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:33
                    كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
                
                
                
                
                
                    77:33
                    which seem as though they are yellow-coloured camels.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:34
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:34
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:35
                    هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
                
                
                
                
                
                    77:35
                    That will be the Day on which they will not (be able to) utter a word,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:36
                    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
                
                
                
                
                
                    77:36
                    nor will they be allowed to proffer excuses.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:37
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:37
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:38
                    هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
                
                
                
                
                
                    77:38
                    That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well as all those who went before you.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:39
                    فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
                
                
                
                
                
                    77:39
                    So if you have any ploy, try it against Me!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:40
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:40
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:41
                    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
                
                
                
                
                
                    77:41
                    Behold, today the God-fearing will be amidst shades and springs,  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:42
                    وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
                
                
                
                
                
                    77:42
                    and the fruits that they desire (will be ready at hand).  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:43
                    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
                
                
                
                
                
                    77:43
                    Eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:44
                    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
                
                
                
                
                
                    77:44
                    Thus do We reward those that do good.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:45
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:45
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:46
                    كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
                
                
                
                
                
                    77:46
                    Eat and enjoy yourselves for a while. Surely you are evil-doers.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:47
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:47
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:48
                    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
                
                
                
                
                
                    77:48
                    When it is said to them: “Bow down (before Allah),” they do not bow down.  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:49
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    77:49
                    Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!  - Abul Ala Maududi (English)
                
                
                
                
                
                    77:50
                    فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
                
                
                
                
                
                    77:50
                    In what discourse after this (Qur'an) will they, then, believe?  - Abul Ala Maududi (English)