Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Mohammad Sadeqi Tehrani
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    102:1
                    أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
                
                
                
                
                
                    102:1
                    تفاخر به افزونطلبی، شما را (به خود واداشته و) از خدا باز داشته.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:2
                    حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
                
                
                
                
                
                    102:2
                    تا گذارتان به گورستانها رسید.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:3
                    كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
                
                
                
                
                
                    102:3
                    هرگز (نه چنان است)! در آینده [:برزخ] خواهید دانست.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:4
                    ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
                
                
                
                
                
                    102:4
                    سپس هرگز (نه چنان است)! در آینده [:رستاخیز] خواهید دانست.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:5
                    كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
                
                
                
                
                
                    102:5
                    هرگز چنین نیست، اگر علمالیقین دارید!  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:6
                    لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
                
                
                
                
                
                    102:6
                    بیگمان دوزخ را بیامان میبینید.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:7
                    ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
                
                
                
                
                
                    102:7
                    سپس آن را بیچون به عینالیقین همواره خواهید دید.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
                
                
                
                
                
                    102:8
                    ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
                
                
                
                
                
                    102:8
                    سپس بهراستی در آن هنگام (و هنگامه) از نعمت (پروردگارتان) بیامان پرسیده خواهید شد.  - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)