Selected
Original Text
Abu Adel
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
113:1
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
113:1
Скажи: «Обращаюсь за защитой к Господу рассвета [к Аллаху] (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями) - Abu Adel (Russian)
113:2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
113:2
от зла тех, которых Он сотворил [от зла любого из творений], - Abu Adel (Russian)
113:3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
113:3
от зла мрака, когда он покрыл [от зла ночи, когда она наступает] (так как ночью из своих мест выходят хищники, насекомые и злые люди) - Abu Adel (Russian)
113:4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
113:4
от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство) - Abu Adel (Russian)
113:5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
113:5
от зла завистника, когда он завидует [желает, чтобы у того, кому он завидует, исчезло то, чем одарил его Аллах]!» - Abu Adel (Russian)