Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    73:1
                    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
                
                
                
                
                
                    73:1
                    О закутавшийся!  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:2
                    قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:2
                    Пребывай [в молитве всю] ночь, кроме небольшого [перерыва], -  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:3
                    نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:3
                    половину ночи или чуть меньше того,  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:4
                    أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:4
                    или чуть больше того и читай Коран отчетливо.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:5
                    إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:5
                    Воистину, Мы ниспошлем тебе весомые слова.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:6
                    إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:6
                    Воистину, [молитвы во время] ночного бодрствования действеннее, [чем дневные молитвы] и яснее по изложению.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:7
                    إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:7
                    Ведь днем у тебя много [житейских] хлопот.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:8
                    وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:8
                    Поминай имя твоего Господа и всецело посвяти себя Ему.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:9
                    رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:9
                    [Он] - Господь востока и запада, нет бога, кроме Него. Так избери же Его покровителем.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:10
                    وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:10
                    Будь снисходителен к тому, что говорят они (т. е. мекканские многобожники), и уходи от них по-доброму.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:11
                    وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:11
                    Предоставь Мне тех, которые не признают [ислама] и пользуются жизненными благами, и дай им небольшую отсрочку.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:12
                    إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا
                
                
                
                
                
                    73:12
                    Ведь у Нас - оковы и адский огонь, [чтобы карать],  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:13
                    وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
                
                
                
                
                
                    73:13
                    а также яства, от которых давятся, и мучительное наказание  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:14
                    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:14
                    на тот день, когда земля будет сотрясаться и горы обратятся в кучи сыпучего песка.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:15
                    إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
                
                
                
                
                
                    73:15
                    Воистину, Мы послали к вам свидетелем против вас посланника, подобно тому, как отправили посланника к Фир'ауну.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:16
                    فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:16
                    Но Фир'аун ослушался посланника, и Мы наказали его жестоко.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:17
                    فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا
                
                
                
                
                
                    73:17
                    И если вы не уверуете, то как же вы спасетесь в такой день, когда младенцы становятся седыми?  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:18
                    ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا
                
                
                
                
                
                    73:18
                    В тот день разверзнется небо, исполнится обещание Его.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:19
                    إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
                
                
                
                
                
                    73:19
                    Воистину, эти [аяты] - наставление, и тот, кто желает, становится на путь к Господу своему.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
                
                
                
                
                
                    73:20
                    ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ
                
                
                
                
                
                    73:20
                    Воистину, твой Господь знает, что ты и некоторые из твоих последователей пребываете в молитве меньше двух третей ночи, или половину ее, или треть. Аллах предопределяет меру дня и ночи и ведает о том, что вы ни за что не определите его (т. е. времени ночных молитв), и потому Он прощает вас. Посему читайте из Корана столько, сколько вам доступно. Он ведает о том, что среди вас есть больные, что некоторые из вас странствуют по земле в поисках милостей Аллаха, а иные сражаются на пути Аллаха. Так читайте же то, что вам доступно из него (т. е. Корана), совершайте обрядовую молитву, раздавайте закат и давайте в долг Аллаху добрую ссуду. Что бы вы ни предварили для себя добрыми деяниями, вы найдете его у Аллаха, вы получите от Аллаха лучшим и большим вознаграждением. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - прощающий, милосердный.  - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)