Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

50 Qāf ق

< Previous   45 Āyah   The Letter "Qaf"      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

50:1 قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ
50:1
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Qaf. By the Glorious Qur'an,

50:2 بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
50:2
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing:

50:3 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ
50:3
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? That would be a far return!

50:4 قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ
50:4
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book.

50:5 بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ
50:5
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case.

50:6 أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
50:6
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein?

50:7 وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
50:7
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon,

50:8 تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
50:8
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
A vision and a reminder for every penitent slave.

50:9 وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ
50:9
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops,

50:10 وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
50:10
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lofty date-palms with ranged clusters,

50:11 رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ
50:11
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Provision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead.

50:12 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
50:12
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud,

50:13 وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ
50:13
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And (the tribe of) A'ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot,

50:14 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
50:14
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the dwellers in the wood, and the folk of Tubb'a: every one denied their messengers, therefor My threat took effect.

50:15 أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
50:15
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Were We then worn out by the first creation? Yet they are in doubt about a new creation.

50:16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
50:16
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.

50:17 إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
50:17
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When the two Receivers receive (him), seated on the right hand and on the left,

50:18 مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
50:18
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He uttereth no word but there is with him an observer ready.

50:19 وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
50:19
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him): This is that which thou wast wont to shun.

50:20 وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ
50:20
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the trumpet is blown. This is the threatened Day.

50:21 وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ
50:21
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And every soul cometh, along with it a driver and a witness.

50:22 لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ
50:22
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(And unto the evil-doer it is said): Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day.

50:23 وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ
50:23
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony).

50:24 أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
50:24
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,

50:25 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
50:25
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Hinderer of good, transgressor, doubter,

50:26 ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
50:26
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom.

50:27 ۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
50:27
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but he was (himself) far gone in error.

50:28 قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ
50:28
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning.

50:29 مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
50:29
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.

50:30 يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
50:30
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come?

50:31 وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
50:31
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant.

50:32 هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
50:32
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(And it is said): This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one,

50:33 مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
50:33
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart.

50:34 ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ
50:34
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Enter it in peace. This is the day of immortality.

50:35 لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
50:35
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
There they have all that they desire, and there is more with Us.

50:36 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
50:36
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge (when the judgment came)?

50:37 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
50:37
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence.

50:38 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
50:38
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.

50:39 فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ
50:39
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Therefor (O Muhammad) bear with what they say, and hymn the praise of thy Lord before the rising and before the setting of the sun;

50:40 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ
50:40
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations.

50:41 وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
50:41
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And listen on the day when the crier crieth from a near place,

50:42 يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
50:42
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves).

50:43 إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
50:43
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We it is Who quicken and give death, and unto Us is the journeying.

50:44 يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
50:44
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On the day when the earth splitteth asunder from them, hastening forth (they come). That is a gathering easy for Us (to make).

50:45 نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
50:45
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. But warn by the Qur'an him who feareth My threat.