Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

73 Al-Muzzammil ٱلْمُزَّمِّل

< Previous   20 Āyah   The Enshrouded One      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

73:1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
73:1 О закутавшийся! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:2 قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
73:2 Выстаивай ночь [в намазе], за исключением малой [ее части], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:3 نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
73:3 половину ее или чуть меньше, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:4 أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
73:4 или немного больше, и читай Куръан размеренно. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:5 إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
73:5 Поистине, Мы ниспошлем тебе весомые [и важные] слова. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:6 إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
73:6 Ведь ночные часы тяжелее, и слова [ночью] действенней. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:7 إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
73:7 Поистине, днем у тебя множество дел. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:8 وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
73:8 Так произноси имя Господа твоего [часто поминай Аллаха] и посвяти Ему себя полностью. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:9 رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا
73:9 Господь востока и запада – нет бога [достойного поклонения], кроме Него. Избери же его Покровителем [полагайся только на Него в любом деле]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:10 وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
73:10 Терпеливо относись к тому, что они говорят, и покидай их по-хорошему [не следует мстить им или отвечать оскорблениями на их оскорбления, но и поддерживать с ними отношения также не нужно]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:11 وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
73:11 Предоставь Мне обвиняющих тебя во лжи, пользующихся земными благами, и предоставь им небольшую отсрочку [и Я воздам им по заслугам]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:12 إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا
73:12 Ведь у Нас – оковы и Ад, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:13 وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
73:13 и еда, которой давятся, и болезненное наказание. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:14 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
73:14 В тот [Судный] день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в кучи сыпучего песка. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:15 إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
73:15 Поистине, Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас так же, как Мы отправили посланника [Мусу] к Фараону. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:16 فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
73:16 Но Фараон ослушался посланника, и Мы наказали его сурово. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:17 فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا
73:17 Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, когда поседеют младенцы? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:18 ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا
73:18 В этот день небо расколется, и обещанное Им исполнится. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:19 إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
73:19 Поистине, это [аяты Досточтимого Куръана] – наставление. И каждый, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

73:20 ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ
73:20 Поистине, твой Господь знает, что ты выстаиваешь [в намазе] примерно две трети ночи или половину ее, или треть ее, а также некоторые из тех, кто с тобой. И Аллах измеряет день и ночь. Он знает, что вы не в состоянии выстаивать ночь целиком, поэтому Он прощает вас. Читайте же то, что легко [для вас] из Куръана. Он знает, что среди вас могут быть больные, другие странствуют по земле, ища щедрот Аллаха, а третьи сражаются на пути Аллаха. Поэтому читайте же из него то, что легко для вас. [Полноценно] Выполняйте намаз, выплачивайте закят и давайте Аллаху добрую ссуду [расходуя ваше имущество на пути Аллаха]. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в лучшем виде и с большой наградой. И просите прощения у Аллаха, поистине, Аллах – Прощающий, Милующий. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)