Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

30 Ar-Rūm ٱلرُّوم

< Previous   60 Āyah   The Romans      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

30:1 الٓمٓ
30:1 Алиф. Лям. Мим. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:2 غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
30:2 Повержены римляне - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:3 فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
30:3 в ближайшей местности. Но после своего поражения они победят - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:4 فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
30:4 через несколько лет. Аллах всем распоряжается как до [победы персов], так и после [нее]. В тот день верующие обрадуются - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:5 بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
30:5 помощи Аллаха. Он помогает, кому пожелает. И Он – Достойный, Милующий [верующих]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:6 وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
30:6 [Таково] Обещание Аллаха. Аллах не нарушает Своего обещания, однако большинство людей не знают [этого]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:7 يَعْلَمُونَ ظَـٰهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ غَـٰفِلُونَ
30:7 Они знают лишь внешнюю сторону земной жизни. А в отношении вечной жизни они беспечны. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:8 أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَـٰفِرُونَ
30:8 Неужели они [никогда] не размышляли о самих себе? Аллах сотворил небеса, землю и все, что между ними, не зря и лишь на определенный срок. Но, поистине, многие люди не верят во встречу со своим Господом. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:9 أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا۟ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
30:9 Неужели они [никогда] не путешествовали по земле и не видели, каков был итог [людей], живших до них? Они [люди прошлого] были сильнее их, обрабатывали землю и застраивали ее больше, чем застраивают они [мекканские язычники]. Их посланники приносили им доказательства. Аллах не был несправедлив к ним – это они обошлись несправедливо сами с собой. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:10 ثُمَّ كَانَ عَـٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ
30:10 Затем итогом творивших зло стало зло [наказание в Аду], потому что они отвергали знамения Аллаха и насмехались над ними. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:11 ٱللَّهُ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
30:11 Аллах дает начало творению, а затем воссоздает его. После этого вы будете возвращены к Нему. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:12 وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
30:12 В Судный день грешники [совершавшие самый страшный грех – язычество] застынут в смятении [и отчаянии]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:13 وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ
30:13 Никто из тех, кого они придавали Аллаху в сотоварищи [кому поклонялись помимо Аллаха], не заступится за них. И они [язычники] отвергнут этих ложных божков [которым поклонялись в земной жизни]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:14 وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
30:14 В Судный день они [творения] разделятся. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:15 فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
30:15 Верующие, совершавшие благие дела, будут ликовать в Райском саду. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:16 وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْـَٔاخِرَةِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
30:16 А неверующие, отвергнувшие Наши знамения и встречу в Последней жизни, будут подвергнуты наказанию. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:17 فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
30:17 Прославляйте же Аллаха, когда наступает для вас вечер и когда наступает для вас утро! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:18 وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
30:18 Ему хвала на небесах и на земле. [Прославляйте, возвеличивайте Его] Во второй половине дня и в полдень! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:19 يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
30:19 [Аллах] Выводит живое из мертвого и выводит мертвое из живого. Он оживляет землю после ее смерти. Так же и вы будете выведены [из могил]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:20 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
30:20 И из знамений Его [абсолютного могущества] – то, что Он сотворил вас из земли. После этого вы стали человечеством, и вы расселяетесь [по земле]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:21 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا لِّتَسْكُنُوٓا۟ إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
30:21 И из Его знамений – то, что Он сотворил для вас жен из вас самих, чтобы вы находили в них покой. Он установил между вами любовь и милосердие. Поистине, в этом – знамения для людей размышляющих. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:22 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْعَـٰلِمِينَ
30:22 И из Его знамений – сотворение небес и земли, и разнообразие ваших языков и цветов [кожи]. Поистине, в этом – знамения для знающих. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:23 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
30:23 И из Его знамений – ваш сон ночью и днем, а также ваш поиск Его щедрот. Поистине, в этом – знамения для людей слышащих. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:24 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَيُحْىِۦ بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
30:24 И из Его знамений – то, что Он показывает вам молнию, [вызывая у вас] страх [гибели] и надежду [на дождь]. И Он низводит с неба воду, которой оживляет землю после ее смерти. Поистине, в этом – знамения для людей разумных. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:25 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
30:25 И из Его знамений – то, что небо и земля держатся по Его воле. Затем Он призовет вас один раз, и вы выйдете из могил. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:26 وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَـٰنِتُونَ
30:26 Ему принадлежат все, кто на небесах и на земле. Все они покорны Ему. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:27 وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
30:27 Он – Тот, Кто дает начало творениям, а затем воссоздает их. И это для Него не сложно. У Него – высочайшие качества на небесах и на земле. Он – Достойный, Мудрый. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:28 ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَـٰكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَآءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
30:28 Аллах привел в пример вас самих. Есть ли среди невольников, которые вам принадлежат, совладельцы того, чем Мы наделили вас, которые имеют одинаковые с вами права [на ваше имущество] и которых вы боитесь так, как боитесь друг друга? [Нет таких] Таким образом Мы объясняем знамения для разумных людей. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:29 بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
30:29 Однако злодеи следуют за своими страстями без знания. Кто наставит [на истинный путь] тех, кого Аллах сбил?! Не будет им помощников! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:30 فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
30:30 Обрати свой лик к истинной религии. Это фитра [врожденное состояние], с которой Аллах создал людей. Творение Аллаха не изменить. Такова правильная религия, однако большая часть людей не знает [этого]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:31 ۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
30:31 Кайтесь перед Ним, бойтесь Его, [полноценно] выполняйте намаз и не будьте язычниками. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:32 مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
30:32 [Не будьте] Из тех, кто разделил свою религию на секты, и каждая группа радуется тому, что имеет. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:33 وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
30:33 И когда людей касается зло, они обращаются с мольбами к своему Господу, раскаиваясь перед Ним. Но затем, когда Он дает им вкусить Свою милость, некоторые из них приобщают [других] к Господу. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:34 لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا۟ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
30:34 [В итоге] Они проявляют неблагодарность в ответ на все, что Мы им дали. [Аллах говорит им] Пользуйтесь благами, и со временем вы узнаете [что вас ожидает]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:35 أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ
30:35 Разве же Мы ниспослали им довод, который говорил бы о тех, кого они приобщают к Аллаху [и кому поклоняются вместо Аллаха]?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:36 وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا۟ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ
30:36 Когда Мы даем людям вкусить милость, они рады ей. Когда же их постигает дурное за то, что они совершали, они сразу же впадают в отчаяние. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:37 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
30:37 Неужели они не видят, что Аллах увеличивает удел, кому пожелает, [а затем] уменьшает [ему удел]?! Поистине, в этом – знамения для людей верующих. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:38 فَـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
30:38 Давай родственнику то, что ему полагается по праву, а также бедному и путнику. Это – лучшее для тех, кто стремится к довольству Аллаха. Они – обретшие счастье. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:39 وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَا۟ فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
30:39 И все, что вы передали как риба, чтобы преумножить [свое имущество] за счет имущества людей, не преумножится у Аллаха. А то, что вы отдаете в качестве закята, стремясь [этим] к довольству Аллаха, преумножится в два раза [или больше]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:40 ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
30:40 Аллах – Тот, Кто сотворил вас, а после наделил пропитанием. Затем Он умертвит вас, а потом [вновь] оживит. Есть ли среди тех, кого вы приобщаете [к Аллаху] в сотоварищи кто-то, кто может сделать что-то из этого? Аллах чист [от этого] и превыше всего, что вы приобщаете к Нему! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:41 ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
30:41 Беспорядок проявляется на суше и на море из-за того, что делают руками люди. И [Аллах] дает им вкусить часть того [зла], что они натворили, чтобы они вернулись [на истинный путь]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:42 قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
30:42 Скажи [о Мухаммад, этим язычникам]: «Поездите по земле и посмотрите, каким был итог тех, кто жил раньше [и, видя их необитаемые и безжизненные дома, вы поймете, насколько ужасен итог идолопоклонников]. Большинство из них были язычниками». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:43 فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
30:43 Обрати свой лик к правильной вере до дня Аллаха, который никто не сможет отменить. В тот день [людей] поделят [на группы, одна из них войдет в Рай, а другая войдет в Ад]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:44 مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
30:44 Неверие тех, кто не уверовал, обратится против них самих [их итогом станет вечное пребывание в Аду]. А кто совершал хорошие поступки, тот готовил [этим] себе место в Раю. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:45 لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ
30:45 [Они окажутся в Раю] Чтобы воздал [Аллах] верующим, совершавшим хорошие поступки, из Своих щедрот. Поистине, Он не любит неверующих [и наоборот, Он не лишит верующих вознаграждения в обоих мирах из-за любви к ним]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:46 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
30:46 И из Его знамений [доказательств Его существования, единственности и абсолютного могущества] – то, что Он посылает ветры добрыми вестниками [предвестниками дождя], чтобы вы вкусили от милости Его, чтобы корабли плыли по Его воле, и чтобы вы искали из Его щедрот, – [все это] чтобы вы были благодарны [Господу]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:47 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
30:47 И Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они [посланники] приносили им доводы. Мы покарали грешников [совершавших ширк] и взяли на себя помощь верующим [против неверующих]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:48 ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
30:48 Аллах – Тот, Кто посылает ветры, приводящие в движение облака. Он распространяет их по небу, как пожелает, и [иногда] рвет их в клочья. И ты видишь, как из [туч] разрывов льется дождь. Когда он [дождь] попадает на тех Его рабов, на которых Он пожелает, они радуются, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:49 وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
30:49 хотя до того, как был он [дождь] им ниспослан, они пребывали в отчаянии. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:50 فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَـٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
30:50 Так посмотри же на следы [проявления] милости Аллаха [на благодатный дождь] – как Он оживляет землю после ее смерти [и покрывает ее ковром разнообразных растений]. Поистине, Он может оживить и мертвых. Он способен на все [Его могущество безгранично]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:51 وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ
30:51 Если Мы пошлем ветер, и они увидят его [свой урожай] пожелтевшим, они станут после этого неблагодарными. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:52 فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ
30:52 Поистине, ты не заставишь слышать мертвых [духовно] и не заставишь [духовно] глухих услышать призыв, когда они отходят [от тебя] назад. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:53 وَمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
30:53 Ты не избавишь [духовно] слепых от заблуждения. Ты можешь заставить слышать [тебя] лишь тех, кто верит в Наши знамения, будучи мусульманами. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:54 ۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
30:54 Аллах – Тот, Кто создает вас из слабого [вещества – то есть из капли семени]. Затем после слабости Он дает вам силу, а после заменяет силу на слабость и седину [старость]. Он творит, что пожелает, и Он – Знающий, Всемогущий. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:55 وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ
30:55 И в Судный день преступники будут клясться, что они пробыли [на земле или в загробной жизни] один только час. Таким же образом они были далеки [от истины]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:56 وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَـٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَـٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَـٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
30:56 А те, кому были даны знание и вера [ангелы и верующие люди и джинны] скажут: «Ведь вы пробыли там столько, сколько было [записано] в [Хранимой] Книге Аллаха до Судного дня. Вот он – Судный День! Но вы не знали [что он действительно наступит и отрицали это]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:57 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
30:57 В тот день [в Судный день] не принесут пользу злодеям их оправдания, и от них не потребуют покаяния. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:58 وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
30:58 Мы уже привели людям в этом Куръане разные примеры. Если ты явишь им знамение, неверующие обязательно скажут: «Вы – просто лжецы». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:59 كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
30:59 Таким образом Аллах запечатывает сердца тех, кто не знает [и не ищет истину]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

30:60 فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
30:60 Терпи же [о Мухаммад]! Поистине, обещание Аллаха – истина. И пусть не беспокоят тебя лишенные убежденности! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)