Selected

Original Text
Abdul Majid Daryabadi

Available Translations

76 Al-'Insān ٱلْإِنْسَان

< Previous   31 Āyah   The Man      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

76:1 هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا
76:1
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning.

76:2 إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
76:2
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily We! We created man from a sperm of mixtures, that We might prove him, wherefore We made him hearing, seeing.

76:3 إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
76:3
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily We! We shewed him the way; then he becometh either thankful or ingrate.

76:4 إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا
76:4
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze.

76:5 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
76:5
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily the pious shall drink of a cup whereof the admixture is like Unto camphor.

76:6 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
76:6
Abdul Majid Daryabadi (English) :
From a fountain whence the bondmen of Allah will drink, causing it to gush abundantly.

76:7 يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا
76:7
Abdul Majid Daryabadi (English) :
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading.

76:8 وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
76:8
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And they feed with food, for love of Him, the needy, and the orphan and the captive.

76:9 إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
76:9
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Saying: we feed you only for the sake of Allah; we desire not from you any recompense or thanks.

76:10 إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
76:10
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful.

76:11 فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
76:11
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Wherefore Allah shall preserve them from the evil of that Day, and shall cause them to meet brightness and joy.

76:12 وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا
76:12
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And shall recompense them for that which they patiently bare with a Garden and silken garment.

76:13 مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
76:13
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Reclining therein upon couches, they shall behold therein neither sun nor hurting cold.

76:14 وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
76:14
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly.

76:15 وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠
76:15
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And brought round amongst them will be vessels of silver and also goblets of glass.

76:16 قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
76:16
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure.

76:17 وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
76:17
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger.

76:18 عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
76:18
Abdul Majid Daryabadi (English) :
From a fountain therein, named Salsabil.

76:19 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
76:19
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And there shall go round Unto them youths ever-young. When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung.

76:20 وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
76:20
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And when thou lookest them thou shalt behold delight and a dominion magnificent.

76:21 عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
76:21
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Upon them shall be garments of fine green silk and of brocades. And adorned they shall be with bracelets of silver: and their Lord shall give them drink a beverage pure.

76:22 إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
76:22
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted.

76:23 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا
76:23
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily We! it is We Who have revealed Unto thee the Qur'an, a gradual revelation.

76:24 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا
76:24
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Wherefore persevere thou with the commandment of thy Lord, and obey not thou of them, any sinner or ingrate.

76:25 وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
76:25
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And remember thou the name of thy Lord in the morning and in the evening.

76:26 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
76:26
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And during the night - worship Him; and hallow Him the livelong night.

76:27 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
76:27
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily those love the Herein, and leave in front of them a heavy day.

76:28 نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا
76:28
Abdul Majid Daryabadi (English) :
It it We Who creared them and made them firm of make. And whenever We list, We can replace them with others like Unto them.

76:29 إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
76:29
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Verily this is an admonition; then whosoever Will, may choose a way Unto his Lord.

76:30 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
76:30
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And ye will not, unless Allah willeth. Verily Allah is ever Knowing, Wise.'

76:31 يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا
76:31
Abdul Majid Daryabadi (English) :
He maketh whomsoever He listeth to enter His mercy. And the wrong-doers! for them He hath gotten ready a torment afflective.