Selected

Original Text
Mostafa Khorramdel

Available Translations

112 Al-'Ikhlāş ٱلْإِخْلَاص

< Previous   4 Āyah   The Sincerity      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

112:1 قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
112:1
Mostafa Khorramdel (Persian) :
بگو: خدا، یگانه‌ی یکتا است. [[«اللهُ»: اسم خاصّ آفریدگار هستی است. «أَحَدٌ»: یکتا. یگانه.]]

112:2 ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
112:2
Mostafa Khorramdel (Persian) :
خدا، سَرورِ والای برآورنده‌ی امیدها و برطرف‌کننده‌ی نیازمندیها است. [[«الصَّمَدُ»: سَرورِ والائی که برای رفع حوائج و دفع مصائب، تنها بدو رو کنند. می‌توان واژه‌های رائج در زبان فارسی همچون «حضرت والا، قبله عالم، کعبه آمال» را مفاهیمی از واژه «صمد» دانست.]]

112:3 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
112:3
Mostafa Khorramdel (Persian) :
نزاده است و زاده نشده است. [[«لَمْ یَلِدْ»: فرزندی نزاده است. یعنی نه کسی فرزند او است، و نه او پدر کسی است. «لَمْ یُولَدْ»: زاده نشده است. به دنیا آورده نشده است. یعنی نه فرزند کسی است، و نه کسی پدر او است.]]

112:4 وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
112:4
Mostafa Khorramdel (Persian) :
و کسی همتا و همگون او نمی‌باشد. [[«کُفُواً»: همتا. همگون. یعنی خداگونه‌ای وجود ندارد، و کسی شبیه و همسنگ و همبر او نیست.]]