Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Mohsen Gharaati
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    98:1
                    لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
                
                
                
                
                
                    98:1
                    کافرانِ اهل کتاب و مشرکان، [از آیین خود] جدا نمیشدند تا آن که دلیلی روشن برایشان بیاید.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:2
                    رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
                
                
                
                
                
                    98:2
                    پیامبری از سوی خدا که کتابهایی پاک میخواند.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:3
                    فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
                
                
                
                
                
                    98:3
                    در آنها نوشتههایی استوار و با ارزش است.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:4
                    وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
                
                
                
                
                
                    98:4
                    و اهل کتاب [گروه گروه و] پراکنده نشدند مگر پس از آن که دلیل روشن برای آنان آمد [و حجّت تمام شد، سپس دربارهی پذیرش آن پراکنده شدند].  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:5
                    وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ
                
                
                
                
                
                    98:5
                    در حالی که فرمان یافته بودند تنها خدا را بپرستند، دین را برای او خالص ساخته و حقگرا باشند و نماز را برپا دارند و زکات بپردازند و این است دین استوار.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:6
                    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ
                
                
                
                
                
                    98:6
                    همانا کسانی از اهل کتاب و مشرکان که کافر شدند، در آتش دوزخند. در آن جاودانهاند. آنانند بدترینِ آفریدهها.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:7
                    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
                
                
                
                
                
                    98:7
                    بیشک کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند، آنان بهترینِ آفریدگانند.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    98:8
                    جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ
                
                
                
                
                
                    98:8
                    پاداش اینان نزد پروردگارشان، باغهایی پاینده است که زیر [درختان] آن نهرها جاری است. برای همیشه در آن جاودانهاند. خدا از آنان خشنود است و آنان نیز از او خشنودند. این [مقام] ویژهی کسی است که از پروردگارش پروا کند.  - Mohsen Gharaati (Persian)