Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Mohsen Gharaati
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    64:1
                    يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
                
                
                
                
                
                    64:1
                    آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، برای خدا تسبیح میگویند. فرمانروایی، ویژهی او و ستایش [نیز] ویژهی اوست و او بر همه چیز تواناست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:2
                    هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
                
                
                
                
                
                    64:2
                    اوست آن که شما را آفرید، پس برخی از شما کافر و بعضی مؤمن شدید و خداوند به آنچه میکنید، بیناست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:3
                    خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
                
                
                
                
                
                    64:3
                    آسمانها و زمین را به حقّ آفرید و شما را [در رحم مادر] صورتگری کرد و صورت شما را نیکو قرار داد و بازگشت [همه] به سوی اوست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:4
                    يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
                
                
                
                
                
                    64:4
                    آنچه را در آسمانها و زمین است، میداند و آنچه را پنهان میکنید و آنچه را آشکار میسازید، میداند و خداوند به آنچه در سینههاست، به خوبی داناست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:5
                    أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
                
                
                
                
                
                    64:5
                    آیا خبر کسانی که پیش از این کفر ورزیدند، به شما نرسیده است؟ پس جزای کار خود را چشیدند و [در آخرت] عذابی دردناک دارند.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:6
                    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ ۚ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ ۚ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ
                
                
                
                
                
                    64:6
                    این [کیفر]، به خاطر آن است که پیامبرانشان همراه با دلایل روشن به سراغ آنها آمده بودند و آنان گفتند: «آیا بشری [مانند خودمان] ما را هدایت کند؟» از این رو کفر ورزیدند و پشت کردند و خداوند [از ایمانشان] بینیازی نمود و خداوند بینیاز ستوده است.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:7
                    زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
                
                
                
                
                
                    64:7
                    کسانی که کافر شدند، گمان کردند که هرگز برانگیخته نخواهند شد. بگو: «آری، به پروردگارم سوگند که همه شما برانگیخته خواهید شد، سپس شما را به آنچه کردهاید، خبر میدهند و این بر خداوند آسان است.»  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:8
                    فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
                
                
                
                
                
                    64:8
                    پس، به خدا و پیامبرش و نوری [چون قرآن] که فروفرستادیم، ایمان آورید و [بدانید که] خداوند به آنچه میکنید، آگاه است.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:9
                    يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
                
                
                
                
                
                    64:9
                    [یاد کن] روزی که خداوند شما را برای روز جمع شدن [در قیامت] گرد میآورد. آن [روز]، روزِ حسرت و پشیمانی است و هر کس به خداوند ایمان آورد و کار شایسته کند، [خدا] بدیهایش را میپوشاند و او را به بهشتهایی که از زیر [درختان] آنها نهرها جاری است، وارد میکند. در آنجا جاودانهاند. این است رستگاری بزرگ.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:10
                    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
                
                
                
                
                
                    64:10
                    و کسانی که کفر ورزیدند و آیات ما را تکذیب کردند، آنان اهل دوزخند. در آنجا جاودانهاند و چه بد سرانجامی است!  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:11
                    مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
                
                
                
                
                
                    64:11
                    هیچ مصیبتی به کسی نمیرسد، جز با اذن خدا و هر کس به خداوند ایمان آورد، او دلش را [به صبر و شکیبایی] هدایت میکند و خداوند به همه چیز داناست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:12
                    وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
                
                
                
                
                
                    64:12
                    و خدا را اطاعت کنید و پیامبر را پیروی نمایید. پس اگر روی بگردانید، [بدانید که] بر رسول ما جز پیامرسانیِ آشکار [وظیفهی دیگری] نیست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:13
                    ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
                
                
                
                
                
                    64:13
                    خداوند، [معبودی است] که جز او معبود دیگری نیست و مؤمنان تنها بر او توکل میکنند.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:14
                    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَـٰدِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
                
                
                
                
                
                    64:14
                    ای کسانی که ایمان آوردهاید! برخی از همسران و فرزندانتان برای شما دشمنند، [و شما را از راه خدا بازمیدارند.] پس از آنان بر حذر باشید و اگر [از آزار و رنجی که به شما میدهند،] چشم بپوشید و سرزنش آنان را ترک کنید و از آنان بگذرید، پس [بدانید که] خداوند آمرزندهی مهربان است.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:15
                    إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَـٰدُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
                
                
                
                
                
                    64:15
                    همانا اموال و فرزندان شما وسیلهی آزمایشند و خداوند است که پاداش بزرگ نزد اوست.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:16
                    فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَٱسْمَعُوا۟ وَأَطِيعُوا۟ وَأَنفِقُوا۟ خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
                
                
                
                
                
                    64:16
                    پس هر قدر میتوانید، از خداوند پروا کنید و [سخن او را] بشنوید و اطاعت کنید و انفاق کنید که برای شما بهتر است و کسانی که از شرّ بخل و آز نفس خویش در امان بمانند، آنان همان رستگارانند.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:17
                    إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَـٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
                
                
                
                
                
                    64:17
                    اگر به خداوند وام دهید، وامی نیکو، آن را برای شما چندین برابر میکند و شما را میآمرزد و خداوند سپاسگزارِ بردبار است.  - Mohsen Gharaati (Persian)
                
                
                
                
                
                    64:18
                    عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
                
                
                
                
                
                    64:18
                    دانای پنهان و آشکار و نفوذناپذیر حکیم است.  - Mohsen Gharaati (Persian)