Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

40 Ghāfir غَافِر

< Previous   85 Āyah   The Forgiver      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

40:1 حمٓ
40:1
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ха, мим.

40:2 تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
40:2
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Это] Писание ниспослано Аллахом, великим, знающим.

40:3 غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
40:3
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Он] - прощающий грехи, принимающий покаяние, суровый в наказании, щедро одаривающий: нет бога, кроме Него. К Нему - [конечное] возвращение.

40:4 مَا يُجَـٰدِلُ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
40:4
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О знамениях Аллаха спорят только неверные. Пусть тебя не вводит в заблуждение их благоденствие в [этой] стране.

40:5 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍۭ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَـٰدَلُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُدْحِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ
40:5
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
До них отвергли [посланников] народ Нуха и [другие] народы после него. Каждый народ вознамеривался схватить своего посланника [и убить]. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Но Я покарал их. И как [сурово] было Мое наказание!

40:6 وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ
40:6
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Так осуществилось предопределение Господа твоего о том, что неверные - обитатели ада.

40:7 ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
40:7
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Те, которые переносят Трон, и те, которые окружают его, возносят хвалу Господу своему, веруют в Него и молят о прощении уверовавшим, [говоря]: "Господи наш! Ты объемлешь все сущее милостью и знанием. Прости же тех, которые раскаялись и ступили на Твой путь, и охрани их от наказания адом.

40:8 رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
40:8
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Господи наш! Введи их в сады рая, которые Ты обещал им, а также праведным из числа их отцов, супруг и потомков. Воистину, Ты - великий, мудрый.

40:9 وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
40:9
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Охрани их от напасти, а тех, кого Ты охранил в тот День от напасти. Ты и помиловал. Это и есть великая удача".

40:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَـٰنِ فَتَكْفُرُونَ
40:10
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, неверным возвестят: "Несомненно, отвращение Аллаха к вам [в тот миг,] когда вас призывали к вере, а вы отвергали ее, было больше, чем ваше отвращение к самим себе [ныне]".

40:11 قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ
40:11
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они ответят: "Господи наш! Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды. Ведь мы признались в своих грехах. Нет ли пути к возвращению [в земной мир]?"

40:12 ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟ ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ
40:12
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Им будет дан ответ: "Нет,] и это потому, что, когда вас призывали к [вере] в единого Аллаха, вы не уверовали. А если [другие люди] наряду с Ним поклонялись другим богам, вы верили [в это]. Решение же принадлежит [только] Аллаху, высокому, великому.

40:13 هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
40:13
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он - тот, кто являет вам Свои знамения, кто ниспосылает вам с неба удел, но никто не запомнит этого [как назидание], кроме тех, кто обращается [молитвенно] к Аллаху.

40:14 فَٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
40:14
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Взывайте же к Аллаху в искренней вере в Него, хотя это и ненавистно неверным.

40:15 رَفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ
40:15
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Он] - превосходен достоинствами, [Он] - властелин Трона. По Своей воле Он ниспосылает откровение, кому пожелает из Своих рабов, чтобы предостеречь их о том дне, когда они предстанут [перед Ним] ".

40:16 يَوْمَ هُم بَـٰرِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ۚ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ
40:16
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
В тот день, когда они выйдут [из могил], ничто о них не скроется от Аллаха. Кому надлежит властвовать в тот день? Аллаху, единому, могущественному.

40:17 ٱلْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ ٱلْيَوْمَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
40:17
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
В тот день каждому человеку воздается то, что он обрел [деяниями], и не будет несправедливости в тот день. Воистину, Аллах скор в расплате.

40:18 وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْـَٔازِفَةِ إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَـٰظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ
40:18
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Увещевай их [, Мухаммад, говори] о приближающемся [Судном] дне, когда сердца от страха [поднимаются] к горлу. Нет у нечестивцев ни близкого друга, ни заступника, которого они послушались бы.

40:19 يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ
40:19
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведомы [Аллаху] и лживые взоры, и то, что сокрыто в сердцах.

40:20 وَٱللَّهُ يَقْضِى بِٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقْضُونَ بِشَىْءٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
40:20
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллах решает по справедливости, а те, которым поклоняются вместо Него, не решают ничего. Воистину, Аллах - слышащий, видящий.

40:21 ۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا۟ هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ
40:21
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве не странствовали [люди] по земле и не видели, каков был конец тех, кто жил до них? [А ведь] они превосходили их силой и [своими] сооружениями на земле. Но Аллах наказал их за грехи - при этом никто не защитил их от Аллаха, -

40:22 ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَكَفَرُوا۟ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
40:22
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[наказал] за то, что не уверовали они, [когда] к ним приходили посланники с ясными знамениями. И тогда Аллах покарал их, ибо Он - могучий и суровый в наказании.

40:23 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
40:23
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы послали Мусу с Нашими знамениями и ясными доводами

40:24 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَقَـٰرُونَ فَقَالُوا۟ سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ
40:24
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
к Фир'ауну, Хаману и Каруну. Но они воскликнули:"Он - колдун, лжец!"

40:25 فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ
40:25
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Когда к ним явился Муса с истиной от Нас, они приказали: "Убивайте сыновей тех, кто уверовал вместе с ним, и оставляйте в живых их [детей] женского пола!" Но козни неверных - сплошное заблуждение.

40:26 وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ
40:26
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Фир'аун сказал: "Не мешайте мне убить Мусу. Пусть он воззовет к своему Господу. Я опасаюсь, что он обратит вас в иную веру или распространит по земле нечестие".

40:27 وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
40:27
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Муса сказал: "Воистину, я прибегаю к защите моего Господа и вашего Господа против любого гордеца, который не верит в день расплаты".

40:28 وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَـٰنَهُۥٓ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّىَ ٱللَّهُ وَقَدْ جَآءَكُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَـٰذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُۥ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ ٱلَّذِى يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
40:28
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Некий верующий муж из рода Фир'ауна, скрывавший свою веру, вопросил: "Неужели вы убьете мужа за то, что он говорит: "Мой Господь - Аллах"? Ведь он явился к вам с ясными знамениями вашего Господа. Если он лжец, то его ложь - во вред ему самому. Если же он говорит правду, то вас поразит хотя бы часть того, чем он вам угрожает. Воистину, Аллах не ведет прямым путем тех, кто нарушает дозволения и лжет.

40:29 يَـٰقَوْمِ لَكُمُ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ظَـٰهِرِينَ فِى ٱلْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأْسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
40:29
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О мой народ! Сегодня у вас - власть, вы владычествуете на земле. Но кто же поможет нам, если нас поразит кара Аллаха?" Фир'аун [в ответ] сказал: "Я указываю вам только на то, что сам вижу. Я веду вас только правым путем".

40:30 وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱلْأَحْزَابِ
40:30
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Тогда тот, кто уверовал, воскликнул: "О мой народ! Воистину, я опасаюсь, что с вами [случится то, что случилось] однажды с древними народами,

40:31 مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ
40:31
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
наподобие того, что случилось с народами Нуха, 'Ада, Самуда и теми, которые жили после них. Ведь Аллах не любит притеснять рабов [Своих].

40:32 وَيَـٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ ٱلتَّنَادِ
40:32
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О мой народ! Я опасаюсь за вас в тот день, когда люди будут взывать [друг к другу о помощи],

40:33 يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ
40:33
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
в тот день, когда вы обратитесь вспять. Никто не охранит вас от Аллаха. Того, кто заблудился по воле Аллаха, никто не наставит на прямой путь.

40:34 وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ
40:34
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Прежде явился к вам Йусуф с ясными знамениями, но вы непрестанно подвергали сомнению то, с чем он к вам явился, Когда же он скончался, вы заявили: "Нет, после него Аллах не пошлет посланника". Так Аллах вводит в заблуждение нарушающего дозволенное, сомневающегося.

40:35 ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ
40:35
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Те, которые спорят о знамениях Аллаха безо всякого довода, дарованного им, ненавистны Аллаху и уверовавшим. Так Аллах налагает печать на сердце каждого гордеца, притеснителя".

40:36 وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَـٰهَـٰمَـٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَـٰبَ
40:36
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Фир'аун повелел: "О Хаман! Воздвигни для меня башню. Быть может, я поднимусь до путей -

40:37 أَسْبَـٰبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ كَـٰذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِى تَبَابٍ
40:37
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
путей к небесам - и вознесусь к богу Мусы. Воистину, я считаю его лжецом". Так мерзкие деяния Фир'ауна казались ему самому прекрасными, и он был сбит с [правого] пути. И исходом козней Фир'ауна была гибель [его]!

40:38 وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
40:38
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А тот, кто уверовал, воззвал: "О мой народ! Следуйте за мной, я приведу вас к правому пути.

40:39 يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَـٰعٌ وَإِنَّ ٱلْـَٔاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ
40:39
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О мой народ! Жизнь в этом мире [дана] лишь во [временное] пользование, а будущая жизнь, воистину, - обитель [вечного] пребывания.

40:40 مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ
40:40
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Тому, кто вершил зло, воздается по делам его. А те, кто творил добро, будь то мужчина или женщина, - [истинно] верующие. Они войдут в рай и получат удел без меры.

40:41 ۞ وَيَـٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّارِ
40:41
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О мой народ! Почему это я зову вас к спасению, а вы зовете меня в огонь?

40:42 تَدْعُونَنِى لِأَكْفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلْغَفَّـٰرِ
40:42
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Вы призываете меня к неверию в Аллаха и к поклонению наряду с Ним тому, о ком я ничего не знаю. Я же зову к Великому, Прощающему.

40:43 لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ
40:43
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Вне всякого сомнения, то, к чему вы меня призываете, недостойно [поклонения] ни в этой, ни в будущей жизни, вне сомнения, мы вернемся к Аллаху, а преступающие дозволенное - обитатели огня.

40:44 فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
40:44
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Скоро вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я же во всем полагаюсь на Аллаха, ибо Аллах видит [деяния] рабов".

40:45 فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ
40:45
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллах предохранил его от злых последствий их козней, и род Фир'ауна поразила наихудшая кара -

40:46 ٱلنَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ
40:46
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
огонь, куда их ввергают утром и вечером. Когда же настанет день [Судного] часа, [скажут]: "Подвергните род Фир'ауна самому суровому наказанию!"

40:47 وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ ٱلنَّارِ
40:47
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Когда они будут вступать в пререкания друг с другом в [адском] огне, униженные скажут возвеличенным [в мире земном]: "Воистину, мы следовали за вами во всем. Не можете ли вы хоть немного защитить нас от огня?"

40:48 قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُلٌّ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ ٱلْعِبَادِ
40:48
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Возвеличенные [в мире земном] ответят: "Все мы - в огне. Воистину, Аллах уже рассудил между рабами".

40:49 وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ
40:49
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Обитатели огня станут просить стражей ада: "Призовите вашего Господа, пусть Он облегчит нам муки хотя бы на день".

40:50 قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۚ قَالُوا۟ فَٱدْعُوا۟ ۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُا۟ ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ
40:50
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Те спросят: "Разве не приходили к вам посланники с ясными знамениями?" Они ответят: "Да". Стражники скажут: "Взывайте". Но мольбы неверных тщетны.

40:51 إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَـٰدُ
40:51
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и тем, кто уверовал в этом мире, а также в тот день, когда выступят свидетели (т. е. в День воскресения);

40:52 يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
40:52
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
в тот день, когда нечестивцам не поможет их извинение. Им - проклятие, им - худшая обитель.

40:53 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَـٰبَ
40:53
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы даровали Мусе [руководство] к прямому пути и дали в наследство сынам Исраила писание

40:54 هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ
40:54
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[как руководство] к прямому пути и наставление для тех, кто обладает умом.

40:55 فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَـٰرِ
40:55
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Терпи же [, Мухаммад,] ибо обещанное Аллахом непреложно. Проси прощения за свой грех, славь в хвале Господа твоего и утром и вечером.

40:56 إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۙ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَـٰلِغِيهِ ۚ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
40:56
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, в сердцах тех, которые спорят о знамениях Аллаха безо всякого довода, дарованного им, - одна лишь [мечта] о величии, которого они не обретут. Взывай же к Аллаху о помощи. Воистину, Он - внемлющий, зрящий!

40:57 لَخَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
40:57
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Поистине, создание небес и земли - [деяние] более великое, чем сотворение людей, но большая часть людей не ведает [об этом].

40:58 وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
40:58
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Не равны слепец и зрячий, а также [не равны] те, которые уверовали и вершили праведные дела, и те, которые вершат зло. Но мало кто помнит [об этом].

40:59 إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
40:59
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, [Судный] час неотвратимо настанет, в том нет сомнения. Однако большая часть людей не верует, [несмотря на это].

40:60 وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
40:60
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ваш Господь повелел: "Взывайте ко Мне, и Я удовлетворю вашу мольбу. Воистину, те, которые не поклоняются мне из гордыни, войдут униженными в ад".

40:61 ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
40:61
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллах-тот, кто сотворил ночь, дабы вы отдыхали в течение нее, и день, чтобы [вы] могли видеть. Воистину, Аллах одаривает людей щедротами, но большая часть людей неблагодарны [за это].

40:62 ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
40:62
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Таков Аллах - ваш Господь, творец всего сущего. Нет бога, кроме Него. Но сколь [далеко] вы удалились [от пути истины]!

40:63 كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
40:63
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Так удалились [с пути истины] те, которые отвергают знамения Аллаха.

40:64 ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
40:64
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллах - тот, кто сотворил для вас землю обиталищем, а небо - кровом, придал вам облик столь прекрасный и даровал вам удел из [мирских] благ. Таков Аллах, ваш Господь. Благословен Аллах, Господь [обитателей] миров!

40:65 هُوَ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
40:65
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он - [вечно] живой, нет бога, кроме Него. Так взывайте же к Нему в вашей искренней вере. Хвала Аллаху, Господу обитателей миров!

40:66 ۞ قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَـٰتُ مِن رَّبِّى وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
40:66
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Скажи [, Мухаммад]: "Воистину, мне запрещено поклоняться тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, с тех пор как мне дарованы Господом моим ясные знамения, и мне велено предаться Господу [обитателей] миров".

40:67 هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا۟ شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوٓا۟ أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
40:67
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он - тот, кто сотворил вас из праха, потом - из капли [семени], потом - из сгустка [крови]. Потом Он выводит вас [из утробы] младенцами. Потом [растит], чтобы вы достигли полной силы и чтобы затем стали стариками. Некоторые из вас умирают раньше. [И делает Он это, пока] не достигнете вы определенного срока, - быть может, вы призадумаетесь.

40:68 هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
40:68
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он тот, кто дарует жизнь и умерщвляет. И когда решение принято, Он говорит чему-либо: "Возникни!" - и оно возникает.

40:69 أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ
40:69
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве ты не видел тех, которые спорят относительно знамений Аллаха? До чего же отвратились [от пути истины]

40:70 ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِٱلْكِتَـٰبِ وَبِمَآ أَرْسَلْنَا بِهِۦ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
40:70
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
те, которые отвергли Писание (т. е. Коран) и то, с чем Мы отправили Наших посланников. Но скоро они познают [последствия этого],

40:71 إِذِ ٱلْأَغْلَـٰلُ فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ وَٱلسَّلَـٰسِلُ يُسْحَبُونَ
40:71
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
когда их с оковами на шеях и в цепях поволокут

40:72 فِى ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ
40:72
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
в кипяток, а потом уж в огонь, где предадут сожжению.

40:73 ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ
40:73
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Затем им скажут: "Где те, кому вы поклонялись

40:74 مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَيْـًٔا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْكَـٰفِرِينَ
40:74
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
помимо Аллаха?" Они ответят: "Они [куда-то] спрятались от нас. Но мы не поклонялись раньше никому [, кроме Аллаха]". Так Аллах сводит с пути истины неверных.

40:75 ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
40:75
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Им скажут]: "Это - [наказание] вам за то, что вы ликовали на земле без права на то и за высокомерие ваше.

40:76 ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
40:76
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Входите во врата ада, пребывайте там вечно. Как отвратительна обитель возгордившихся!"

40:77 فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
40:77
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Терпи же [, Мухаммад], ибо обещанное Аллахом непременно исполнится. Или Мы покажем тебе кое-что из того, что обещаем неверным, или Мы упокоим тебя. Они же предстанут перед Нами.

40:78 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ فَإِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ
40:78
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И до тебя Мы посылали посланников. О некоторых из них Мы рассказали тебе, о других же - не рассказывали. И ни одному посланнику не было дозволено творить знамения (т. е. чудеса) без соизволения Аллаха. Когда же будет ниспослано повеление Аллаха, то будет решено по справедливости, и окажутся тогда в убытке приверженцы лжи.

40:79 ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمَ لِتَرْكَبُوا۟ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
40:79
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллах создал для вас домашних животных, чтобы на некоторых из них вы ездили, а других использовали в пищу.

40:80 وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَلِتَبْلُغُوا۟ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
40:80
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Вы извлекаете из них и [другую] пользу, дабы обрести то, чего желают ваши сердца. На них и на кораблях вы передвигаетесь.

40:81 وَيُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ فَأَىَّ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ
40:81
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Аллах показывает вам Свои знамения. Какое же из Его знамений вы будете отрицать?

40:82 أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
40:82
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Неужели они не странствовали по земле и не видели, каков был конец тех, кто жил до них? Они превосходили их (т. е. мекканских многобожников) числом и построенным на земле, были сильнее, могучее. Но [все это] не спасло их [от наказания Аллаха].

40:83 فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
40:83
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Когда же к ним прибыли их посланники с ясными знамениями, они кичились тем знанием, что было у них. И их поразило то, над чем они насмехались.

40:84 فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ
40:84
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И когда они почувствовали [на себе] Наше наказание, они воскликнули: "Мы уверовали в единого Аллаха и отреклись от тех, кому поклонялись наряду с Ним!"

40:85 فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَـٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِۦ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
40:85
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Но не поможет им верование в то время, когда они почувствуют Наше наказание согласно закону Аллаха, который установлен для Его рабов, и тогда неверные будут в убытке.