Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

7 Al-'A`rāf ٱلْأَعْرَاف

< Previous   206 Āyah   The Heights      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

7:150 وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَـٰنَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى ٱلْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ٱبْنَ أُمَّ إِنَّ ٱلْقَوْمَ ٱسْتَضْعَفُونِى وَكَادُوا۟ يَقْتُلُونَنِى فَلَا تُشْمِتْ بِىَ ٱلْأَعْدَآءَ وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
7:150 И, вернувшись к своему народу, Муса разгневался и опечалился. Он сказал [своему народу]: «Ужасно то, что вы сделали после моего ухода! Неужели вы [поклоняясь тельцу] хотели опередить повеление вашего Господа [который обещал дать вам Священное Писание]?» Он [случайно] выпустил из рук скрижали [Таурата, так что они разбились], схватил своего брата [Харуна] за голову [за волосы и бороду] и потянул к себе. [Харун] Сказал [чтобы развеять его сомнения]: «О сын моей матери [мой брат, остановись]! Поистине, люди оказались сильнее меня [нас, верующих, осталось мало] и чуть не убили [когда я пытался помешать им]. И не давай врагам повода злорадствовать и не относи меня к несправедливым». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)