Selected
Original Text
Burhan Muhammad-Amin
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
39:9
أَمَّنْ هُوَ قَـٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَاجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْـَٔاخِرَةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ
39:9
(ئایا ئهو جۆره کهسانهی که باسکران چاکترن) یان ئهو ئیماندارهی که له دووتوێی شهوگاردا ههڵدهستێت بۆ خواپهرستی، سوژده دهبات و بهپێوه دهوهستێت، له لێپرسینهوهی قیامهت دهترسێت و ئومێد و هیوای بهمیهرهبانی پهروهردگاری ههیه، ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم بڵێ: ئایا ئهو کهسانهی که دهزانن و شارهزان، وهک ئهوانهن که هیچ نازانن و شارهزاییان نیه؟، بهڕاستی تهنها خاوهن بیروهۆشهکان لهم جۆره یاداوهریانه سوود وهردهگرن و تێدهگهن (له حهقیقهتی دنیا و قیامهت، وه دڵنیان ژیانی دنیا فرسهتێکی بهنرخه بۆ بهدهستهێنانی ڕهزامهندی خوا بهکاری دههێنن). - Burhan Muhammad-Amin (Kurdish)